my, mýt, myslit, mýlit se, hmyz, myš, hlemýžď, mýtit, zamykat, smýkat, dmýchat, chmýří, nachomýtnout se, mýto, mykat
Tvrdé písmeno Y píšeme i v převzatých slovech, jako například: mystický (záhadný), mykologie (věda o houbách), sumýš (mořský živočich), mys (skalnatý ostroh), mýtus
Existují slova, která stejně znějí, ale mají různé významy.
my - 1. osoba čísla množného | mi - 3. pád zájmena já |
mýt - umývat | mít - vlastnit něco |
mýval - zvíře | míval - tvar slovesa mít |
vymýtit - vykácet | vymítit - odstranit zlo, ďábla |
Mýtit a vymítat: Sloveso mýtit má význam "kácením zbavovat porostu, zejména stromů; kácet" (např. mýtit prales), popř. i "kácením (porostu) vytvářet" (mýtit cestu). Obvykle se užívá s předponou vy- (vymýtit) ve významu "vysekat, vykácet": vymýtit porost mezi ploty, zahradu bylo nutno vymýtit, zorat a oplotit, ale i v přeneseném významu "odstranit, vyhubit něco nežádoucího": vymýtit zlo, vymýtit korupci, snažili se vymýtit nemoc.
Vymítat je varianta slovesa vymetat. Užívá se v přeneseném významu "vyhánět; dělat pořádek". Uplatňuje se ve spojeních vymítat ďábla, zlé duchy, démony, zlo. Setkáme se s ním i v úsloví vymítat/vyhánět čerta ďáblem (popř. ďábla belzebubem). S předponami máme souvislost s celou řadou významově vzdálených sloves: namítat, omítat, odmítat, promítat, zamítat, zmítat, přemítat.